臨 江 送 夏 瞻
悲 君 老 別 涙 沾 巾
七 十 無 家 萬 里 身
愁 見 舟 行 風 又 起
白 頭 浪 白 頭 人
白 居 易
Lâm Giang tống Hạ Chiêm
Bi quân lão biệt lệ triêm cân
Thất thập vô gia vạn lý thân
Sầu kiến chu hành phong hựu khởi
Bạch đầu lãng lý bạch đầu nhân
Bạch Cư Dị
Đến Bến Sông Tiễn Hạ Chiêm
Thương anh tiễn biệt lệ đầy khăn
Bảy chục không nhà lắm đắng cay
Buồn ngó thuyền đi gió lại nổi
Bạc đầu muôn sóng bạc đầu ai
Hàm Chương phỏng dịch
Không có nhận xét nào :
Đăng nhận xét